A Message From Jason Winters

(제이슨 윈터스 메시지)

A strong immune system is the cornerstone of good health and a long life. One of the major results of our fast-paced industrialized society is that we are constantly taking in impure air, water and food. This causes toxins to build up rapidly to the point where our bodies are no longer able to eliminate them. With all of this poisoning us, is it any wonder our immune systems are unable to function properly? (강한 면역체계가 건강과 장수의 초석이다. 빠른속도로 산업화된 사회의 주요 결과물중의 하나는 사람이 깨끗하지않은 공기, 물, 음식에 노출되어, 지속적으로 마시고 먹고 살아가고 있다는 것이다. 이러한 생활은 우리몸속에 독소을 빠르게 쌓아서 몸이 독소를 더이상 제거해내지 못하는 수준까지 다다르게 만든다. 깨끗하지않은 공기, 물, 음식이 우리몸을 중독시키고 있는상태에서, 우리몸의 면역체계가 제대로 작동할수없는것은 당연한일이 아닌가?)

In an effort to restore my own health, I traveled the world, researching the traditional and time tested ways to eliminate these toxins to strengthen and protect the immune system in my body. Research studies are convincing us that if you cleanse and detoxify the system, the human body has the ability to heal itself and maintain good health. (내자신의 건강을 회복시키기위한 노력으로, 몸의 면역체계를 강화하고 보호하는 전통적이면서 오랜시간 동안 증명된 해독방법을 연구하면서, 세계여행을 했다. 연구는 확신시켜주고있다. 우리가 면역체계를 깨끗하게하고 해독을 시켜놓으면, 인간의 몸은 스스로 고치고 건강하게 유지하는 능력을 가지고 있다는것을 연구는 확인시켜주고 있다).

On three different continents, I discovered three different herbs, each with a centuries-old reputation as a powerful blood purifier. In Europe, descendants of ancient gypsies told me about the powers of Red Clover. In the deserts of North America, I learned of Sage & Chaparral from the Native American wise men. In the Far East, I finally discovered the unique oriental herb that set my formula apart from all others: Herbalene (oriental spice). (세개의 다른 대륙에서 세개의 다른 약초를 발견했는데, 이것들은 피를 맑게하는 것으로 몇백년동안 명성을 쌓아온 것들이다. 유럽에서 고대집시의 후손들이 Red Clover의 효과에 대해서 내게 이야기 해주었다. 북아메리카 사막에서 현명한 인디안 원주민들로부터 Sage와 Chaparral에 대해서 배웠다. 마지막으로 다른차들과 나의 혼합차를 확연히 차별 구성하는 독특한 동양의 약초를극동지방에서찾아냈다. Herbalaene (oriental spice)이라는 것이다).

These three herbs seem to act synergistically, each boosting the effect of the others, making a delightful herbal beverage becoming the most powerful natural blood purifier and detoxifier available. (이 세개의 약초는 서로 상승작용을 일으키는것 같다. 상대약초가 지니고 있는 고유의 효과를 증대시키며, 혈액을 깨끗하게하고 독성을 제거하는 기쁨을 주는 자연의 약초음료가 된다).

I want to make it clear that I do not recommend total rejection of orthodox methods of treating any illness. If you are ill, see your doctor. Tell them you will do whatever they feel is best, then ask if its all right to change your eating habits, your way of thinking and to take herbs. Any thinking doctor will see no problem with this. (내가 명백히하고저하는것은 어떤병을 치료하는 전통적인 방법들에 대한 철저한 거부를 추천하는것은 아니라는것이다. 아프면 의사에게 진단을 받아라. 의사가 권하는것은 다 실행할것이라고 말하고, 먹는습관을 고치는것, 당신의 생각, 그리고 이 혼합차를 마시는것이 괜찮은지 물어보시라. 생각하는 의사라면 반대하지않을것이다).

Prince Charles once stated, “We must all work together to help our fellow man.” My main objective is to get all healing arts both orthodox and unorthodox, natural and chemical, to work together for the benefit of mankind. (영국의 챨스 황태자는 한때 다음과 같이 말했다. “우리는 사람들을 돕기위해 다 같이 함께 일을 해야한다. 나의 주된목표는 사람들에게 혜택을 주기위해 모든 (전통적이거나, 비전통적이거나, 자연적이거나, 또는 화학적인) 치유방법을 다 이용하는것이다).

sjw-signature